D'Emaischen an de Péckvillchen

-

„Dës Texter si fir jiddereen an och fir Leit, déi Lëtzebuergesch léieren. Vill Texter sinn oft ze komplizéiert an am Ufank ze schwéier. Ech schreiwen hei kuerz op einfacht Lëtzebuergesch an erklären ënnert den Artikelen, déi ënnerstrache Wierder op Englesch.

___

These articles are written for everyone and also for people learning Luxembourgish. Most texts are often too complicated and too difficult for intermediate learners. I write short articles in easy Luxembourgish and explain the underlined words underneath the text in English.”

Ouschterméindeg gi mir traditionell op d'Emaischen.

Dat ass e Maart, deen all Joer op Ouschterméindeg an der Stad um Fëschmaart an zu Nouspelt ass. Dëst Joer scho fir d‘192. Kéier.

Cover Bild via Visit Luxembourg 

via emoxies

D'Geschicht vun der Emaischen:

D'Aulebäckeren hunn Ouschterméindeg  an der Méchelskierch an der Stad d'Fest vun hirer Brudderschaft gefeiert.

1914 ass dee leschten Aulebäcker zu Nouspelt gestuerwen, wou och zënter 1458 d'Aulebäckerei war.

Déi modern Form vun der Emaischen geet op d'Joer 1937 zréck.

1938 goufe fir d'éischt zënter 20 Joer nees Péckvillercher verkaaft, déi zu Lëtzebuerg gemaach goufen. Si goufe vum Aulebäcker Jean Peters gemaach. Bis zu sengem Doud am Joer 1980 huet den Här Peters dausende Péckvillercher geschaf.

Zënter 1957 gëtt d'Emaischen och zu Nouspelt gefeiert. All Péckvillchen oder Päif huet e Stempel ënnendrënner mat der Opschrëft "Nospelt" a mam Produktiounsjoer.

Bis haut ass d’Emaischen traditionell all Joer op Ouschterméindeg an der Stad an zu Nouspelt.

De Péckvillchen

E Péckvillchen ass eng aus Toun gebake Päif a Form vun engem Villchen.

Déi éischt Päif, déi wierklech e Péckvillchen war, geet op tëschent 1850 an 1914 zréck.

D'Péckvillercher ginn zu Lëtzebuerg traditionell op der Emaischen, op Ouschterméindeg, um Stater Fëschmaart an zu Nouspelt verkaaft. Well se all Joer anescht ausgesinn, si si bei Sammler ganz beléift.

Op Youtube gëtt et och e ganz flotte Video, wéi e Péckvillche gemaach gëtt.

D'Emaischen 2019 zu Nouspelt:

Verkaf op Ouschterméindeg vu Péckvillercher an aneren Äerdewueren an de Stroosse vun Nouspelt vu moies 10 Auer un.

Concerten, Stelzegänger, Animatioun, Demonstratioune vun den Aulebäcker, Iessen an Drénken fir Grouss a Kleng.

via Emaischen Facebook Säit 

Oflaf vun der Emaischen an der Stad:

Vun 8 Auer bis 18 Auer owes ass traditionell um Fëschmaart d’Emaischen. Hei kritt Dir och Péckvillercher an aner Äerdewueren, souwéi vill Animatioun.

 

Vocabulary

Emaischen  = traditional market on Easter Monday in Luxembourg

Fëschmaart (m) = “fish market” -> Place du Marché aux poissons

Nouspelt = Nospelt (village in south-western Luxembourg)

Aulebäcker (m) = a potter                                 

Méchelskierch (f) = Saint Michael's Church

Brudderschaft (f) = brotherhood, guilt               

Aulebäckerei (f) = a pottery

nees (adj) = again (syn. = erëm)                        

Péckvillercher (pl) = small whistling birds made of clay and sold on Easter Monday

Doud (m) = death                                             

geschaf (p.p.) (Verb: schafen) = created

Päif (f) = a whistle                                            

Stempel (m) = a stamp

ënnendrënner (adj) = underneath                      

Opschrëft (f) = inscription

Villchen (m) = a bird                                         

Sammler (m) = collector                                    

Äerdewueren (pl) = ceramics, pottery                

Stelzegänger (m + pl) = stilt walkers                  

 

 

About the author

Tania Hoffmann
Tania Hoffmann

Luxembourgish, married, two furry kids, and in love with languages, I’m happy to share my knowledge of my mother tongue Luxembourgish with learners from all cultures and origins. I’m also working as a freelance translator and journalist/writer, mainly in Luxembourgish. Next to languages, I’m addicted to neuroscience and how our brains work. This neverending journey began with my certification as a NeuroLanguage Coach for Luxembourgish.